What's in a Name? Reflections on a Blogger's Alias

Tuesday, September 30, 2014

(Photos by Brenda Janairo, visit her site here.)

I remember being young and reading an essay by Julia Alvarez on how the pronunciation of her name changed throughout her life, reflecting at different moments in time the attitudes of the current American culture. Her name in Spanish went through a series of metamorphoses, starting with the immediate anglicization of "Hoo-lee-ah" to "Jew-lee-ah." Later, in her school she adopted entirely new names like "Julie" and "Jude." She ends the essay with her younger self wondering what name she'll eventually take when she becomes a writer.

Being a first-generation Mexican American in the United States with a Spanish name that's easily translated to English, I immediately felt I could relate. And, I could write quite the lengthy essay essay on my own experiences. But, that's not this essay.

So why the anecdote?

Simply put: my naming matters got worse when I adopted my sorority-given nickname, "Ivory," as my pseudonym for this blog. Call it my "nom de plume," or even simply my alias, but I've made "Ivory" a signature part of my blogging venture.

And,
I think it's about time I finally explained why.

===(español)===

Recuerdo siendo joven y leyendo un ensayo de Julia Alvarez sobre cómo la pronunciación de su nombre cambió a lo largo de su vida, lo que reflejaba en diferentes momentos del tiempo las actitudes de la cultura americana. Su nombre en español pasó por una serie de metamorfosis, empezando por el anglicization inmediata de "Ju-li-eh-tah" a "Juu-lee-ah." Más tarde, en su escuela adoptó completamente nuevos nombres como "Julie" y "Judas". Ella termina el ensayo con su yo más joven preguntándose qué nombre que finalmente va a tomar cuando se convierte en un escritor.

Al ser una de primera generación Mexicano Americano en los Estados Unidos con un nombre español que es fácil de traducir al Inglés, de inmediato sentí que podía relacionar. Y, podría escribir todo lo largo ensayo ensayo sobre mis propias experiencias. Pero, eso no es este ensayo.

¿Entonces por qué la anécdota?

En pocas palabras: mis asunto de nombres se agravó cuando adopté "Marfil" o "Ivory", el nombre dado en mi hermandad, como mi seudónimo para este blog. Llameló mi "nom de plume", o incluso simplemente mi alias, pero yo he hecho "Ivory" una parte importante en mi aventura como bloguera.

y, 
Creo que es hora de que finalmente le expliqué por qué.

Wanderlust

Monday, August 18, 2014

How about … Where does one start?
No, too formal … Where do we start?
No, not that either … Where do you start?
But, what about … Where do I start?
Maybe …
Better yet …

Just start,
and keep going.

==(español)==

¿Qué tal ... ¿Por dónde empezar? 
No, es demasiado formal ... ¿Por dónde empezamos? 
No, no eso tampoco... ¿Por dónde empieza uno? 
Pero, ¿qué tal ... ¿Por dónde empiezo? 
Tal vez ... 
Mejor aún ... 

Simplemente comienza, 
y sigue hacia adelante.

How to Style: Wide Leg Printed Pants

Wednesday, July 9, 2014

There are some outfits that come together quickly, easily and without a second thought. They are the ones that we we've recycled many times over. Outfits that include the likes of your favorite pair of jeans, heels and any combination of a cute/sexy/professional top or the likes of your go-to denim shorts with any given tank top and sandals. Then, there are the outfits that come together after much thought (even though you'd rather not admit it). I'm talking about the outfits that you assemble because you're testing the waters on a new style you have yet to master. Such is the case with today's outfit post. I never saw myself wearing a crop top, floral pants or even barely-there, strappy heels. Not one to limit myself, I took on the challenge of styling all three for today's post.

Check it out.

===(español)===

Hay algunos equipos que se unen de forma rápida, sencilla y sin pensarlo dos veces. Son los equipos que hemos reciclado muchas veces. Vestuarios que incluyen los gustos de su favorito par de jeans, zapatos de tacón y cualquier combinación de una blusa atractiva o linda o profesional o quizas unos pantalones cortos de mezclilla con cualquier tanque y sandalias. Luego, están los equipos que se unen después de pensarlo mucho (a pesar de que no quieres admitirlo). Estoy hablando de los trajes que se usan porque usted está probando las aguas en un nuevo estilo que usted todavía tiene que dominar. Tal es el caso con la entrada de hoy. Nunca me vi como alguien que usara una blusa entallada, pantalones floreados o incluso tacones de tiras. No sidendo una para limitarme, asumí el reto de estilizar os tres para la entrada de hoy. 

Échale un vistazo.

Instant Outfit Idea: Fourth of July Edition

Friday, July 4, 2014

Instant Outfit Idea: Fourth of July Edition

Instant Outfit Idea: Fourth of July Edition by ohivory featuring cork platform sandals

Happy Fourth of July! 
Feliz día de la independencia!

I'll keep today's post short: in case you're in need of some quick, last-minute outfit ideas for the Fourth of July, here you go! Chances are, you probably already own pieces like this in your wardrobe (Americana, is after all, a style in and of its own). If you don't have some festive looking shoes, stick to the red, white and blue and you'll be fireworks-ready in an instant!

===(español)===

Mantendré la entrada de hoy corto: en caso de que usted está en necesidad de algunas ideas traje de última hora para el Cuatro de Julio, aquí lo tienes! Lo más probable es que tengas piezas ya propios de este tipo (el estilo Americano, es después de todo, un estilo en sí y por sí mismo). Si usted no tiene unos zapatos que sean festivos,mantente en los colores de rojo, blanco y azul y estaras lista en un instante!

1. A Red Top / 1. Una Blusa Roja


2. Cute Blue Shorts / 2. Unos Chors Azules

3. Festive Espadrilles / 3. Zapatos Estilo Espadrilles en estilo Americano

Follow on Bloglovin

con cariño,
Ivory


Trend Report: White Hot Heels

Tuesday, June 24, 2014

White Hot Heels


There's no shortage of colorful prints, fabulous fringe or adorable dresses during summer. And, while sandals are the go-to-choice for every girl, I think they're best suited for the beach boardwalk and casual outings. So what's a girl supposed to do when you want to dress up for a summer BBQ or sizzling night out? I say ditch the darker colors, anything closed-toed (show off the new pedicure) and opt for a pair of white heels! These days, I've been eyeing every pair in every shade of white I come across!

Look for thicker, block-y heels or wedges that'll make it easy to navigate garden parties. You don't want your precious heels to sink in the ground and get ruined! If you must stick to stilettos, try an open-toe bootie (like the one above) that will let your feet "breathe" and help you avoid your toes slipping forward from sweat.

Click on the icons below to shop my heel picks and let me know what you think!


===(español)===

Durante el verano, no hace falta de ropa con estampados coloridos, fabulosa franja o de vestidos adorables. Y, mientras que las sandalias son la opción ideal para todas las chicas, creo que son los más adecuados para un paseo por la playa paseo y otras salidas casuales. Entonces, ¿qué debe hacer una chica cuando se quiere vestir para una barbacoa de verano o prepararse para una noche de salida? Digo que es mejor guardar los tacones de colores oscuros, y en vez optar por algo con una punta cerrada (mejor mostrar la nuevo pedicura) y optar por un par de tacónes blancos! En estos días, he estado ojeando cada par en todos los tonos de blanco!

Busque, zapatos de tacónes más gruesos o plataformas que te lo hacen fácil de navegar esas fiestas en el jardín. Usted no quiere que sus tacones preciosos se hundan en el suelo y se arruinen! Si usted prefiere los stilettos, intente una botas de punta abierta (como las de arriba) que le permitirá a sus pies "respirar" y ayudarle a evitar que sus dedos se resbalen hacia adelante por el sudor.

Haga click en los iconos de arriba para comprar mis selecciones del talón y dejame saber lo que piensas!


Follow on Bloglovin

con cariño,

Ivory

How to Style: A Chic Black and White Outfit

Thursday, June 5, 2014

I recently admitted to a coworker that I had a "dead blog." When she asked how long it's been since I last wrote, I said, "About two months." She replied with that sideways scrunch of the mouth that lets you know the statement is true and that saying otherwise would be mere consolation. Instead of offering excuses for why I haven't been blogging as frequently (because, at the end of the day, they simply are excuses), I've decided to just dive right back in. I've had the photos for this blog post for weeks now and it seems about time they were finally put to good use, don't you think?

Keep reading for the details on my black-and-white office-to-happy-hour outfit! Hope you like!

===(español)===

Recientemente admiti a unacompañera de trabajo que tenía un "blog muerto." Cuando ella me preguntó cuánto tiempo había pasado desde la última vez que escribí, dije: "Alrededor de dos meses." Ella respondió con esa movida de la boca que te permite saber que la declaración es verdadera y que decir lo contrario sería mera consolación. En lugar de ofrecer excusas de por qué no he estado blogueando con tanta frecuencia (porque, al fin y al cabo, simplemente son excusas), he decidido sumergirme de vuelta en el blog. He tenido las fotos para esta entrada en el blog por semanas y parece hora de que finalmente fueron puestos a buen uso, ¿no te parece?

Sigue leyendo para saber los detalles sobre mi traje de blanco y negro que sirve para la oficina a la hora de tragos! Espero que les guste!

How to Style a Dressy Jumper

Wednesday, April 9, 2014

There are certain dresses, tops, or skirts that, when seen at first glance on a hanger, simply don't seem very appealing. Their shapeless, even unflattering, look is enough to make any girl pass on them without a second thought. If it looks so bad on a flat hanger, we think, how on earth could it look any better on my three-dimensional body with all of its (perfect) imperfections? I'm guilty of thinking this way plenty of times. While out shopping, I gloss over the shapeless pieces and go for the structured ones, thinking and hoping that it'll look just as good on as it does on display.

I've learned, however, that often times it is the very pieces that look so imperfect on the hanger that are perfectly perfect for the body. Take, for instance, today's romper: a seeming loose mess of extra fabric that looks perfectly chic for a night out when paired with a moto jacket.

===(español)===

Hay ciertos vestidos, blusas o faldas que, cuando se ve a simple vista en un gancho, simplemente no parecen muy atractivas. El aspecto sin forma, siquiera poco favorecedora, es suficiente para hacer que cualquier chica pase sobre ellos sin pensarlo dos veces. Si se ve tan mal en un gancho plana, pensamos, ¿cómo diablos podía mirarse nada mejor en mi cuerpo tridimensional con todas sus (perfectas) imperfecciones? Soy culpable de pensar de esta manera muchas veces. Mientras salgo de compras, sobrepaso las piezas sin forma y voy por los más estructurados, con el pensamiento y la esperanza de que van a parecer tan bueno.

He aprendido, sin embargo, que muchas veces son las propias piezas que parecen tan imperfectos en los ganchos que son perfectamente perfectos para el cuerpo. Tomemos, por ejemplo, el mameluco (o "romper") de hoy: aparente de tejido extra que se ve perfectamente elegante para salir de noche cuando se combina con una chaqueta de motocicleta.

How to Style: A Casual Striped Dress

Thursday, April 3, 2014

So I really didn't want my last blog post to be, well, you know, my last blog post.
The thought of that becoming a reality has haunted me this year, and in a way, also served as a motivating factor for writing once more. In the past two months or so, I've been caught up in my own little world, finding every excuse under the sun to hold off on writing for Oh, Ivory. You know, excuses like, oh say, moving into a new apartment, adjusting to a new job and oh, yea, getting accepted into graduate school and trying to figure how that will work itself out. While it's been an exciting time, I've become used to the idea that my days seem much shorter and unwilling to lend themselves to productive work. Or maybe that's just my own lack of self-discipline. We'll see about that as the year progresses!

In order to get back into my writing mode, I thought, why not pick up where I first began my blog, with my "How to Style" posts? So many curvy girls are taught over and over again that stripes, especially horizontal stripes, are the visual equivalent of scarfing down 3 double doubles, having it all go to your thighs and then squeezing into a neon lycra suit. In other words, how un-flattering can you get?

 So here, dear reader, is my "How to style: a casual striped dress." I hope my simple style tips help you pick out a striped dress that flatters you from every angle!

===(español)===

Así que realmente no quería que mi última entrada del blog fuera, bueno, ya sabes , mi última entrada en el blog.
La idea de que se conviertiera en realidad me ha perseguido este año, y en cierto modo, también sirvió como un factor de motivación para escribir una vez más. En los últimos dos meses, he estado atrapada en mi propio pequeño mundo, con la búsqueda de todas las excusas bajo el sol para no escribir para Oh, Ivory. Ya sabes, excusas como, oh decir , moviéndome a un nuevo apartamento, ajustandome a un nuevo trabajo y, oh, sí, siendo aceptado en la escuela de posgrado y tratando de averiguar la forma en que se resolverá. Mientras ha sido un momento muy emocionante, me he acostumbrado a la idea de que mis días parecen mucho más cortos y poco dispuestos a prestarse a trabajo productivo. O tal vez eso es sólo mi propia falta de auto-disciplina. Ya veremos cuando avance el año !

Con el fin de volver a mi modo de escritura, pensé, ¿por qué no continuar donde empecé mi blog, con mis entradas de "Cómo Estilar ..." ? Así que muchas chicas con curvas se les enseña una y otra vez que las rayas, en especial las rayas horizontales, son el equivalente visual de engullir 3 hamburguesas gordas, con que todo se vaya a sus muslos y luego tengan que meterse en un traje de lycra de neón. En otras palabras, he cosa de horror!

 Así que aquí, querido lector, es mi "Cómo Estilar: un vestido de rayas informal. " Espero que mis consejos de estilo simples te ayuden a escoger un vestido de rayas que te parezca bien desde todos los ángulos!

Thoughts and Notes: Blogging in 2013

Wednesday, January 8, 2014


Blogging in 2013
I guess first things first: Happy New Year everyone! I might be a little delayed, but lately, I've been doing a lot of reflecting: on my education, my career, my home, my friends, and, yes, my blog. Perhaps you've been doing a lot of the same. After all, what better time to do so than with the end of one year and the start of another? If truth be told though, I tend to reflect on my life a lot, and a new year simply exacerbates that practice. So what better way to begin a new year of blogging, than by reflecting on my first year as a blogger? And, instead of writing a new outfit post, or using a montage of old outfits, I decided to use a series of unpublished photos from the spring of 2013. They're from a test shoot I did last year with Eric I. Gonzalez (you can see his work here), and together I think they help tell my story.

Enjoy!

===(español)===

Supongo que debo empezar con lo primero: ¡Feliz Año Nuevo a todos! Podría que soy un poco tarde, pero últimamente, he estado haciendo un montón de reflexión: sobre mi educación, mi carrera, mi casa, mis amigos, y, sí, mi blog. Tal vez usted ha estado haciendo un montón de lo misma. Después de todo, ¿qué mejor momento para hacerlo que con el final de un año y el comienzo de otro? Si la verdad sea dicha, sin embargo, me inclino a reflexionar sobre mi vida mucho más, y un año nuevo, simplemente exacerba esa práctica. Así que, ¿qué mejor manera de comenzar un nuevo año del blog, que al reflexionar sobre mi primer año como bloguera? Y, en lugar de escribir una nueva entrada de traje, o usar un montaje de equipos viejos, decidí utilizar una serie de fotografías inéditas de la primavera de 2013. Son de una sesión de prueba que hice el año pasado con Eric I. González (se puede ver su trabajo aquí), y en conjunto creo que ayudan a contar mi cuento.

espero que disfruten!

How to Style: a Comfortable Holiday Look

Thursday, December 26, 2013


The sun has been setting a lot earlier these days which means, of course, less hours to catch that magic daylight that makes for great fashion blog photos! With all the holiday get-togethers also happening mostly in the evening, you can pretty much rest-assured that I'm stuck trying to find creative solutions for my outfit posts! Either way, while I work something out, here's a little look at what I wore for Christmas Eve this week with family. Let me know what you think!

P.S. You might have noticed something different on the blog today. As a Christmas gift to myself, I finally got my own URL and domain for the blog! <3

===(español)===

Estos días, el altardecer ha estado llegando mucho mas temprano, lo que significa, por supuesto, menos horas para atrapar la luz del día que hace para esa magia para las fotos en el blog! Con eso de que todas las reuniones de la temporada también ocurren en la noche, usted puede estar seguro que estoy tratando de encontrar soluciones creativas para mis entradas de estilo! De cualquier manera, mientras yo encuentro una solución, aquí está un pequeño vistazo a lo que me puse para la nochebuena esta semana con la familia. Déjame saber lo que piensas!

PD Quizas usted ha notado algo diferente en el blog hoy. Como un regalo de Navidad para mi misma, por fin tengo mi propio URL y dominio para el blog! <3

Oh, Ivory All rights reserved © Blog Milk Powered by Blogger